top of page
雅音-みやびね-福山琴の端材から生まれたスマホ用スピーカー
A smartphone speaker made from scraps of the world-famous Fukuyama koto

雅音

~Miyabine~

- 琴端材で作るスマホスピーカー【雅音-MIYABINE-】

smartphone speaker made from scraps of koto - 雅音|KOTO WOOD SPEAKER

About traditional crafts [Fukuyama koto]

Fukuyama City in Hiroshima Prefecture is known as a production area for the koto. We have been manufacturing kotos since the Edo period, and Fukuyama kotos account for 70% of the domestic market share.

The [Fukuyama koto] made by local craftsmen is the best in Japan, including the excellent tone, the beauty of the wood grain of the upper, and the splendor of the decoration. It is the only musical instrument designated as a traditional craft.

In the past, it has been played on board the space shuttle Discovery and at the International Space Center, making it a world-class instrument.

Background of the birth of [Miyabine]

We, Fukuyama Service Center Ito Co., Ltd., are a company that plans and sells local optional experience tours [Setouchi SamPo] that convey the "slightly interesting" charm of the local Fukuyama and Setouchi, which is not listed in tourist magazines.

 

When planning a hands-on tour in Fukuyama City, I visited the city's koto maker, Fujiikoto Seisakusho.

The [Fukuyama koto] is produced by Yoshiaki Fujii, a koto craftsman who is a koto craftsman and a traditional craftsman. increase.

324265815_578376454159648_445717990230192148_n.jpg

While experiencing the craftsmanship of the koto and Mr. Fujii's thoughts, I learned about the outstanding techniques of the koto masters who create the Fukuyama koto, and the spirit that goes into making a single koto. However, like traditional culture all over Japan, Fukuyama Koto is facing a crisis of ``declining performers'' and ``declining craftsmen''.

 

I don't want to lose the precious techniques and culture that the koto masters have been protecting for a long time in my hometown Fukuyama City. I would like to convey the wonderfulness of Fukuyama Koto to people in Japan and overseas, and leave it to future generations.

The development and production of [KOTO WOOD SPEAKER -Miyabine-] started with such thoughts.

 

With the cooperation of "Fujiikoto Seisakusho" and a woodworking manufacturer in Fukuyama City, a wooden speaker modeled on the shape of a koto was created using offcuts from the production process of the Fukuyama koto.

Through [KOTO WOOD SPEAKER -Miyabine-], we will spread the Fukuyama koto and, by extension, traditional Japanese culture to the world.

DSC08499.JPG
特徴

With serial number

A one-of-a-kind masterpiece

300 complete limited production, will be delivered with a serial number.

 

The natural wood used for Fukuyama koto is unique, from the wood grain and color to the resonance of the sound. The [Miyabine] made from the offcuts has a slightly different appearance as well as a slightly different sound quality.

All 300 pieces are one-of-a-kind special items.

Same as [Fukuyama koto]

Using the finest paulownia wood

Fujii Koto Seisakusho Co., Ltd., a koto maker in Fukuyama City, Hiroshima Prefecture, is responsible for the provision and production of scrap materials. The main body is made of the highest quality dried paulownia wood, and the base is made of quince wood. Both are made of the same wood used in [Fukuyama koto].

For scraps of Fukuyama koto

breathe new life

[Miyabine] uses paulownia and quince offcuts processed by a koto craftsman with 60 years of experience, with the passion to bring out the best sound while conversing with the wood. Until now, most speakers were discarded, but a new life has been breathed into them as speakers by a woodworking manufacturer in Fukuyama City.

elevate the space

Luxury design

A smartphone speaker in the shape of a koto. The simple and luxurious design fits well in Japanese-style rooms as well as Western-style rooms, and enhances the atmosphere of the space.

miyabine-kirinuki.png

Compact and
No power required.
We do not choose place to use.

Because it is compact and does not require a power supply, it can be used anywhere. Please spend a relaxing time with [Miyabine] anytime, anywhere, such as living room, bedroom, study.

Proceeds from [Miyabine] will be donated to Fukuyama Koto makers and the future.

All the profits obtained through the sale of [Miyabine] (sales minus expenses) will be used to support the Fukuyama Koto Factory (Fukuyama Traditional Musical Instrument Manufacturers Cooperative Association). In addition, we will use Miyabine as an opportunity for advertising and activity expenses to spread Fukuyama Koto to the world.

[List of supporters]
Keigo Nakao / Miki Tsuchimoto / Nagashi Kikuchi / Takanori Kai / Rei Kato

bottom of page